Petition Tag - kurdish political prisoner

1. Immediate & Unconditional Release of Afshin Sohrabzadeh, a Kurdish political prisoner

Iran's Authorities Deny Medical Treatment for Afshin Sohrabzadeh

Afshin Sohrabzadeh, the 24 years old Kurdish man and political prisoner who exiled to Minab prison in Feb 2012, is at imminent risk of death due to intestine cancer and internal bleeding, BCR Group has learned. Afshin is in very dire health condition as he is suffering from intestinal cancer and internal bleeding. He is currently kept in Minab prison of Hormozgan Province. The political prisoner was transferred to the hospital out of prison for medical treatment due to an intensity of bleeding, but he was returned to prison twice without treatment by resistance of the Minab prison officials on June 1, 2016.

Afshin has been frequently transferred to the medical centers out of prison, yet, he has not had an adequate medical care. Then, he returned back to prison without appropriate treatment, HRANA said.

He, allegedly vomits blood, was deprived of having rights medical care, and so long as, the respiratory problems of him have been progressing, and his health condition seriously is in grave danger. The authorities confirmed his “colon cancer.” At least, once Afshin has survived from death because of his ill, the documents of Minab prison’s warden has clearly cited.

Afshin had reportedly experienced severe tortures during his interrogation in the chambers by Deputy Intelligence Service of Kamyaran; his nose is broken.

After much delay, some of the Iranian Human Rights organizations released a joint statement of the political prisoner concerning the excruciating life of Afshin Sohrabzadeh.

Afshin, who is serving a 25-year-term in prison, was sentenced to imprisonment for alleged charges of “Moharebeh (enmity against God) through membership in one of the opponent Kurdish Parties known as Komoleh” at Branch 2 of the Islamic Revolutionary Court in Sanandaj City on June 8, 2010.

He, born in 1990, was arrested by the intelligence authorities of Kamyaran near the dam of Gavoshan in the road on a coach on charges of fleeing the country to join one of the Kurdish parties on June 8, 2009, HRANA said.

“Afshin Sohrabzadeh, a member of Iran’s Kurdish minority serving a 25-year prison term in “internal exile” at a remote prison in southern Hormozgan province, is in urgent need of specialized medical treatment outside prison. He suffers from a life-threatening gastrointestinal condition, exacerbated by prolonged lack of adequate treatment”, Amnesty International said.

Finally, Afshin Sohrabzadeh was sent to medical furlough on June 25, 2016.

2. FREE Ahmad Tamoui (احمد تمویی را آزاد کنید )

Human Rights Activists News Agency


هرانا؛ سه زندانی سیاسی کرد به اتهام ارتباط با احمد شهید محاکمه می شوند
شنبه 25 آذر 1391 ساعت 14:44 |
خبرگزاری هرانا – در پی انتقال پنج زندانی سیاسی کرد از زندان ارومیه به اداره اطلاعات این شهر سه تن از ایشان تبعید و مورد محاکمه قرار می گیرند.

بنا به اطلاع گزارشگران هرانا، ارگان خبری مجموعه فعالان حقوق بشر در ایران، در تاریخ ۲۰ مهرماه سال جاری ۵ تن از زندانیان سیاسی کرد زندان ارومیه بنامهای جهانگیر (هوشنگ) بادوزاده، احمد تمویی، یوسف کاکه ممی، علی احمد سلیمان و مصطفی علی احمد از بند سیاسی زندان ارومیه به اداره اطلاعات این شهر منتقل شدند.

زندانیان مذکور در طول دو ماه گذشته از هرگونه ارتباط با خانواده و وکلای خود محروم بوده و در بازداشتگاه اداره اطلاعات مورد تهدید، تحقیر و بدرفتاری قرار گرفتند.

بر اساس آخرین گزارشات رسیده، این زندانیان از سوی بازجویان وزارت اطلاعات به ارتباط با رسانه های بیگانه، انتشار اخبار زندان از طریق انتقال آن به گروه های حقوق بشری و هم چنین ارتباط با گزارشگر ویژه حقوق بشر سازمان ملل در امور ایران متهم شدند.

جهانگیر (هوشنگ) بادوزاده به همراه یوسف کاکه ممی دو زندانی سیاسی پس از تحمل دو ماه انفرادی به زندان ارومیه منتقل شده و احمد تمویی به زندان رجایی شهر تبعید شده است و از محل تبعید دو زندانی دیگر به نامهای علی احمد سلیمان، مصطفی علی احمد اطلاعی در دست نیست و نگرانی ها در خصوص سرنوشت این دو زندانی سیاسی کماکان باقی است.

ماموران اعزام احمد تمویی به زندان رجایی شهر کرج در بین راه وی را مورد ضرب و شتم قرار داده و سپس به زندان رجایی شهر تسلیم کردند، این زندانی صبح امروز در رابطه با اتهامات فوق مجددا به دادگاه فراخوانده شده است و بر اساس پرونده جدید مورد محاکمه قرار خواهد گرفت.

جهانگیر (هوشنگ) بادوزاده، احمد تمویی، علی احمد سلیمان، مصطفی علی احمد و یوسف کاکه ممی به اتهام همکاری با حزب حیات آزاد کردستان پیشتر از سوی دادگاه انقلاب شهرهای ارومیه و مهاباد به ترتیب به ابد، ۱۵ سال، ۵ سال، ۱۰ سال و ۷ سال زندان محکوم شده‌اند.



According to Human Rights Activist News Agency, Ahmad Tamoui is an Iranian Kurdish political prisoner. He was recently transfered to Rejai Shahr prison.

https://hra-news.org/263/best/14413-1.html

3. Release Kurdish Activist Rahim Rashi!

Latest News: August 31, 2010

Kurdish political prisoner Rahim Rashi has ended his hunger strike on the 43rd day following his families insistence. According to his son, he is unable to walk on his own and his overall physical condition is poor.
http://www.rahana.org/archives/24324

August 30, 2010

Rahim Rashi is on his 42nd day of hunger strike in prison.

---

August 28, 2010

URGENT ACTION | Rahim Rashi on Day 40 of Hunger Strike, Banned from Visits

Soran Rashi, the son of imprisoned Kurdish activist Rahim Rashi, has expressed grave concern over his father's rapidly deteriorating health. In his most recent trial, Rahim Rashi declared that he plans to continue his hunger strike until he is released from prison, despite the court's promise that he would be released upon the halt of media attention and the end of his hunger strike. Consequently, Rahim Rashi is now banned from visitation and he was transferred to the quarantine section of the prison. Prison authorities have not stated further information on the fate of Rahim Rashi.

Read more: http://persian2english.com/?p=13759

___________________________________________


ROOZ ONLINE interviews Rahim Rashi's son:

August 17, 2010


Rooz Online: Mr. Rashi, what is the latest news on your father’s condition? Is he still on hunger strike?

Soran Rashi (SR): On Sunday, our family visited my father. He said that he is continuing his hunger strike. It has now been 26 days.

Rooz: Where did the visit take place? How was your father’s physical state?

SR: A few days prior to our visit, my father was transferred from the IRGC Orumiyeh prison to the Mahabad General prison. The transfer took place following the deterioration of my father’s health. Our family visited my father after the transfer. He has lost a lot of weight and is in critical condition. He was taken to the prison clinic several times and he was connected to serums. My father cannot stand on his feet and he walks with the help of others.

Rooz: Mr. Rashi, what did your father say about his charges against him and the treatment he received from security officials?

SR: They have only orally stated the charges against my father which are ”acting againt national security” and “enmity against god”. My dad said that he was tortured and abused in the Orumiyeh detention centre.

Rooz: Your father was tortured while on hunger strike?

SR: Yes! My father went on hunger strike a day after he was arrested and he continues to be on strike to this day. My father was subjected to torture in the Revolutionary Guards Intelligence detention centre in Orumiyeh. My father says that one of the reasons he continues his hunger strike is because of the tortures and abuses inflicted on him. We, however, do not know the details of the acts of torture.

Rooz: Has a trial date been set? Is it possible that he will be freed before the trial?

SR: My father did not accept any of the charges against him. Three others were arrested from our village at the same time as my father. These three people are currently detained in the security and intelligence detention centre in Orumiyeh. My father stated that there is a high chance that he his trial will not take place until the other three are transferred to the Mahabad detention centre as well.

Rooz: Do they all face the same charges?

SR: My father and the three others were arrested on the same night and they were transferred to the Mahabad detention centre. That is why we think that my dad will probably be tried when the other three are also transferred to Mahabad. The reason my father was transferred is because he launched a hunger strike. Of course, we do not see any connection between my father’s condition and them.

Rooz: Given the dire state Mr. Rashi is in, has your family asked him to end his strike?

SR: Prison officials as well as my mother and brother have asked him to end his strike. Initially, my father went on strike to protest his detention, however, after he was mistreated in the detention centre, he is more determined to continue with his strike.

Rooz: Even though his physical condition has deteriorated gravely?

SR: Yes. My father was also arrested in 1997 when he was taken to Saqez prison. That time, rarely anyone believed that he would be able to last a 36-day hunger strike. Eventually my father was brought home on a stretcher. The doctor [on the case] said that if my father had continued his hunger strike, he would have only survived a few more days. The news did not receive media coverage back then because unlike today, the Internet and other forms of media were not pervasive. Despite all this, my father was exonerated and freed. This time as well, my father insists to continue his hunger strike until he is released.

http://persian2english.com/?p=13623