Petition Tag - rajai shahr prison

1. Immediate & Unconditional Release of Afshin Sohrabzadeh, a Kurdish political prisoner

Iran's Authorities Deny Medical Treatment for Afshin Sohrabzadeh

Afshin Sohrabzadeh, the 24 years old Kurdish man and political prisoner who exiled to Minab prison in Feb 2012, is at imminent risk of death due to intestine cancer and internal bleeding, BCR Group has learned. Afshin is in very dire health condition as he is suffering from intestinal cancer and internal bleeding. He is currently kept in Minab prison of Hormozgan Province. The political prisoner was transferred to the hospital out of prison for medical treatment due to an intensity of bleeding, but he was returned to prison twice without treatment by resistance of the Minab prison officials on June 1, 2016.

Afshin has been frequently transferred to the medical centers out of prison, yet, he has not had an adequate medical care. Then, he returned back to prison without appropriate treatment, HRANA said.

He, allegedly vomits blood, was deprived of having rights medical care, and so long as, the respiratory problems of him have been progressing, and his health condition seriously is in grave danger. The authorities confirmed his “colon cancer.” At least, once Afshin has survived from death because of his ill, the documents of Minab prison’s warden has clearly cited.

Afshin had reportedly experienced severe tortures during his interrogation in the chambers by Deputy Intelligence Service of Kamyaran; his nose is broken.

After much delay, some of the Iranian Human Rights organizations released a joint statement of the political prisoner concerning the excruciating life of Afshin Sohrabzadeh.

Afshin, who is serving a 25-year-term in prison, was sentenced to imprisonment for alleged charges of “Moharebeh (enmity against God) through membership in one of the opponent Kurdish Parties known as Komoleh” at Branch 2 of the Islamic Revolutionary Court in Sanandaj City on June 8, 2010.

He, born in 1990, was arrested by the intelligence authorities of Kamyaran near the dam of Gavoshan in the road on a coach on charges of fleeing the country to join one of the Kurdish parties on June 8, 2009, HRANA said.

“Afshin Sohrabzadeh, a member of Iran’s Kurdish minority serving a 25-year prison term in “internal exile” at a remote prison in southern Hormozgan province, is in urgent need of specialized medical treatment outside prison. He suffers from a life-threatening gastrointestinal condition, exacerbated by prolonged lack of adequate treatment”, Amnesty International said.

Finally, Afshin Sohrabzadeh was sent to medical furlough on June 25, 2016.

2. Free Iranian Labor Activist Afshin Osanloo, Tortured, Sentenced To 5 Years

Afshin Osanloo is prison of conscience and brother to Mansour Osanloo, President of the Tehran Bus Workers' Union (Vahed Syndicate), who has also been prosecuted and imprisoned for his union-related activities.

Security forces arrested Afshin Osanloo in the main Tehran bus terminal in December 2010 without any specified charges. He spent three months inside Evin Prison's Security Ward 209 without his family's knowledge. He was sentenced to five years in prison in May 2011 on charges of "acting against national security" and "propagating against the state" without access to a lawyer, and his sentence was upheld by an appeals court.

On Wednesday, June 6, 2012 Afshin Osanloo was abruptly transferred to the Special Security Ward of Rajaee Shahr Prison on orders from Evin Prison's Disciplinary Council and without any explanation. Prior to his abrupt transfer, Osanloo had been serving a five-year prison term at Evin Prison.

Describing his torture at the hands of Islamic Republic regime henchmen, Afshin Osanloo issued the following appeal to the world community on August 7, 2012 from the horrible Rajai Shahr Prison:

"I am Afshin Osanloo of the labor movement in Iran; I drive a transport truck between cities and am now in Gohardasht (Rajaei Shahr) prison in Iran. In the autumn of 2010, while resting in the dormitory for drivers in the passenger terminal, I was arrested by armed persons wearing casual clothing – not uniforms – and was taken to Section 209 of Evin prison. For five months I was kept in solitary confinement and was interrogated and tortured. The tortures included beatings of the soles of my feet with cables; forcing me to run on the beaten feet which were covered in sores and cuts; gross verbal insults and swearing; week-long interrogations, 18 hours at a time, while being beaten by a group of men which resulted in my ribs and some teeth being broken. During these five months, my family had no information about me whatsoever, and their inquiries were not answered. I was not even permitted one phone call to my elderly mother who also was suffering from my brother’s imprisonment (Mansour Osanloo, Chairman of the Syndicate of Workers of Tehran and Suburbs Bus Company).

"I am married and have two sons. When I first started my family, I began working at the Construction Base at Khatam, in the isolated, war-torn provinces of Southern Iran on important projects in the name of a driver for 2 years. The work was hard labor, such as building dirt roads through the Karkhe River, making docks out of rocks in the Port of Mahshahr, and building water pipes from the Karkhe River all the way to Hamideh in Ahwaz. The love for my country helped me endure being so far away from my family, and I dismissed the sorrow.

"After 2 years, all the drivers, whether they were temporary hires or contract workers, were let go. In 1997, I was hired by the bus Company of Tehran and worked 12 hour shifts both during the day and night on the busiest routes in the city. During the time that I worked at the unit, along with my most experienced and truly sincere co-workers, we tried to improve and modernize our working conditions and tried to prevent corruption at the expense of being humiliated and ridiculed by management and bosses from different sectors and regions and even the representatives of the Islamic Labor Council. Nevertheless, we pursued our outstanding arrears, bonuses, uniforms, and prevention of hard, harmful and unsafe labor, along with abolishment of temporary contracts, some of which had lasted 4-5 years.

"Although we were not successful in many issues, and were seen as greedy, ungrateful workers by the higher-ups, we still tried in any way we could. We were threatened with the loss of our jobs by the management.

"Unfortunately, in 2001, while I was transferring passengers during my shift at work, I had an accident that sadly caused the death of another person. I asked my company’s insurance for assistance in the matter but after some talks between the insurance company and the family of the deceased, the sum I was asked to pay was changed from 10 million to 18 million Toumans (Iranian currency). The insurance company from work was deemed legally exempt and not responsible.

"My complaints to the Department of Labor were of no use until the bosses of the company agreed to pay the entire sum, conditional on my resignation. And since I did not have such a large sum of money I was forced to resign, which caused me to lose the 4 years of seniority and experience I had in the field, not to mention the years of enduring hard labor and harsh conditions. This also dealt a large blow to my family. My wife, who was pregnant at the time, suffered from a nervous breakdown. From that time onwards, I was busy working in Transportation and Shipping. The fact that this sector was owned privately, along with the lack of strong, independent unions and late paychecks, made it hard for the drivers to make ends meet, and they suffered from so many different work-related issues. As a result, all of us were communicating about how to better our work situation.

"I had four rules in my life for myself which I have lived by all my life: I was proud of my work, I tried to respect all my peers, I loved my country and its people and I served society by bringing up my children well so that they could be useful.

"After one year of being in prison in sections 209 and 380, without knowing my fate, I was sentenced to 5 years in prison by Branch 15 of the Revolutionary Court, led by Judge Salavati (The Hanging Judge). In just a few minutes I was accused of being “a threat to national security” and was denied the right to be represented by a lawyer. I objected to the proceedings, but there was no way at all for me or my family to review or even see my file or my charges.

"I was sentenced on baseless accusations and charges to five years in prison, two of which I have already served. What did I do against national security? I had no political affiliations and did not belong to any organizations or groups and all my actions were legal and had to do with trade workers. The only crime I committed was pursuing workers’ rights and unions, and arresting us is not going to stop us from wanting our rights. It is necessary to create legitimate, independent labor unions for legal rights that are in accordance with the Ministry of Labor.

"And to provide job security, improved wages commensurate with the inflation rate, to prevent late payment of salary, permanent contracts between worker and employer, payment of social security by the government, insurance coverage for workers and to stop privatization of the transportation and shipping trade which are all privately owned in order to stop employers from taking advantage of the workers. If such issues are pursued by the police force and the Ministry of Transportation, it will allow the trade business to run in accordance with the law. If these laws are implemented, it will benefit public safety and increase productivity, and the industry as a whole will be more profitable. My crime and that of all others like me are the same and repetitive on this issue.

"These issues and problems are discussed among drivers and workers, and even amongst some honest and competent transport managers who work for the industry.

"These issues should be first addressed to The International Transport Workers’ Federation (ITF) and also the International Labor Organization (ILO), who have always been sympathetic and have supported their brothers all across the world, and who understand our pain and suffering. We want them to take this issue to the international bodies and communities and also to the human rights organizations. We want all other workers, especially those in transportation, to hear how I and so many other workers have been unfairly and illegally convicted. We want you to tell them how in our country, we have no labor or human rights, and how unjust and illegal it all is, and how the smallest complaint about our working conditions causes us to be severely tortured and imprisoned."

In September, he along with three other prisoners of conscience being held in the horrible Rajai Shahr prison-- Reza Sharifi Bokani (Kurdish human rights activist) and Khalid Hardani (Ahwazi Arab activist)--signed an open appeal to UN General Secretary Ban ki-Moon asking him, among other considerations, to understand the following about conditions in Iran:

"The Islamic Republic of Iran has never allowed any opposition political party, even peaceful ones, has never allowed political activism and the leaders and members of opposition political parties have been severely tortured, detained and executed....

"In this country, poverty, inflation, unemployment, discrimination and corruption are rife. Every year, thousands of workers have lost their jobs, factories have closed and companies have gone bankrupt. Iranian people are forced to accept and tolerate the economic effects of a corrupt totalitarian government, mismanagement and international sanctions against the government. And nobody is allowed to criticise corruption because they are oppressed."

3. Free Shabnam and Farzad Madadzadeh --Sister And Brother, Iranian Prisoners Of Conscience

Shabnam Madadzadeh was arrested on February 19, 2009 along with her brother Farzad Madadzadeh. She was arrested on her way to school by plainclothes officers and was kept in a police station. The officers then contacted her brother and told him that Shabnam had been arrested due to a “hejab problem”. In this manner when her brother went to the police station, they arrested him too.

Shabnam Madadzadeh is a member of Tahkim Vahdat, the union for Islamic associations of university students across the country. It is the largest student-dependent organization critical of the [Iranian] government.

In a letter from prison titled “We have observed humanity and love,” Shabnam wrote about her imprisonment:

“I see the interrogators, and the memories with the scenes of interrogations, the pressures, insults, and tortures in solitary confinement are replayed before my eye like scenes from a movie. I am reminded of the image of Farzad’s sunken look and choked voice when they brought him to me after he was beaten up, bringing in me feelings of hatred and disgust. I remember the day of a visit, after the interrogator screamed and yelled at my father, we discovered that my father had lost sight in one of his eyes as a result of the pressures he endured in the court.”

During her arrest, Shabnam Madadzadeh was put under severe psychological and physical torture, with accusations of being connected to the “mojahedin khalgh” organization.

On February 9, 2010, Shabnam and her brother were convicted of acting against national security and “moharebeh” at branch 28 of the Revolutionary Court under Judge Moghiseh. The verdict statement read for the Madadzadehs mentioned their family connections, but there was nothing that could be considered a crime. They were sentenced to 5 years exile in Rajai Shahr prison located in the city of Karaj, close to Tehran.

Shabnam has consistently been deprived of her basic human rights since the day of her arrest, and on October 14, 2010, per orders of Rajai Shahr prison officials, Shabnam was not allowed to make phone calls or have visitation with her family. She did not have any visitors until a month later on November 3rd, when her family was finally allowed to see her.

According to reports, on Sunday December 12, 2010 Farzad Madadzadeh was transferred to the Intelligence Agency’s Sepah Cellblock in Gohardasht Prison in Karaj and was physically tortured by intelligence agents for a prolonged amount of time.

This political prisoner was transferred to the Sepah Cellblock at about 3 pm. He was taken with blindfolds and shackles to this cellblock and was interrogated and pressured for several hours on why news on his condition and that of his jailed sister was published in international media.

Intelligence agents constantly punched and kicked him in the face and other parts of his body leaving him with injuries and bruises.

On Tuesday, June 28, 2011, Farzad Maddadzadeh, Behrouz Javid Tehrani, Mohammad Ali Mansouri, and Salih Kahandel have been locked up in isolation cells in Sepa Ward. No reason has been announced for this transfer.

4. We Demand the Immediate Release of Arzhang Davoudi! In Danger of Death, Over Two Months on Hunger Strike!

Who is Arzhang Davoudi? He is the director of a school, a teacher, and a self-identified secular. His hunger strike continues in Rajai Shahr prison after two months.

***

LATEST UPDATE | September 17, 2010: Arzhang Davoudi is on hunger strike for more than 66 days. He is in critical condition. According to reports from last night, Arzhang Davoudi is suffering from delirium and speaks of death. Arzhang Davoudi’s weight has drastically declined by 35 kilograms.

Two nights ago, Arzhang Davoudi’s telephone privileges were restored, but he insists to remain on hunger strike until all his demands are met.

FOR MORE INFORMATION, READ HERE: http://persian2english.com/?p=14468

September 15, 2010: Arzhang Davoudi has entered his 64th day of hunger strike. His health is severely critical. It is reported that the risk of death for this educator is high: http://persian2english.com/?p=14267

Arzhang Davoudi who has been on hunger strike for over two months, and as a result is hardly able to speak or open his eyes, was transferred to the clinic at Rajai Shahr prison on September 14, 2010.

Despite Arzhang Davoudi's extremely severe condition, at the clinic he was placed under pressure to sign a form which would assign him all responsibilities for the consequences of his hunger strike. He refused to sign the form while insisting to continue his hunger strike until all his demands are met.

Arzhang Davoudi went on hunger strike over two months ago in protest to the denial of his right to make a phone call and the stalling of his lawsuit against Ali Hajkazem, the director of Rajai Shahr prison. Davoudi has also stated that if his case regarding taking back his home and stopping his family from becoming homeless does not move forward, he would take his case to international tribunals.

The Davoudi home was confiscated and sold by the judiciary on the order of Judge Haddad who was presiding over the case at the time. Sometime ago, Arzhang's wife Nazanin Davoudi stated in an interview with Radio Farda, "Our home was our place of residence and a school where the cultural-educational center of Parto-e Hekmat was located. There were students studying at this place, but the residence was confiscated and its doors were sealed."

Arzhang Davoudi was arrested and has been in prison since November 9, 2003 on charges of "acting against national security" and writing the "Manifesto of Secular Iranians."

ADDITIONAL LINKS ON ARZHANG DAVOUDI:

--> Arzhang Davoudi to His Wife in Meeting: "I will Continue My Hunger Strike Until All My Demands Are Met." http://chrr.biz/spip.php?article11024

--> Arzhang Davoodi Allowed Visit with Wife, in Critical Condition, Continues Hunger Strike. http://persian2english.com/?p=13833

--> A Letter by Nazanin Davoudi: How Do I Make One See this Non-Islamic Tyranny? http://persian2english.com/?p=13582

--> Physical Condition of Arzhang Davoodi Reaches Critical Peak, Hunger Strike Nears One Month. http://persian2english.com/?p=13481

--> Arzhang Davoodi on Hunger Strike to Protest Poor Prison Conditions. http://persian2english.com/?p=12896

--> Davoodi Goes on Hunger Strike to Protest Transfer to “Doghouse”. http://persian2english.com/?p=6985


فشار بر ارژنگ داوودی برای قبول عواقب اعتصاب غذایش

کمیته گزارشگران حقوق بشر-ارژنگ داوودی پس از گذشت بیش ازدو ماه از اعتصاب غذا در حالیکه به سختی قادر به تکلم و گشودن پلک هایش می باشد صبح امروز به بهداری زندان رجایی شهر منتقل شد

با وجود شرایط به شدت نامناسب ارژنگ داودی در بهداری زندان رجایی شهر، ایشان تحت فشار قرار می گیرند تا فرمی را امضا کنندکه مسئولیت عواقب ادامه اعتصاب غذا را به عهده وی قرار می دهد.ایشان با تاکید بر ادامه اعتصاب تا رسیدن به تمام خواسته هایشان از امضای این فرم خودداری ورزیدند.

ارژنگ داوودی بیش از دو ماه پیش در اعتراض به قطع تلفن ها و عدم رسیدگی به شکایتیش از حاج کاظم رئیس زندان رجایی شهر، در اعتصاب غذا به سر می برد. این زندانی سیاسی همچنین عنوان نموده است در صورتی که برای باز پس گیری منزل و جلوگیری از آوارگی خانواده اش به شکایتش رسیدگی نشود به مراجع بین المللی شکایت خواهد کرد.

گفتنی است که منزل ارژنگ داوودی از سوی قوه قضاییه با حکم قاضی وقت پرونده، آقای حداد، مصادره و به فروش رسیده است.همسر ارژنگ داوودی چندی پیش در مصاحبه با رادیو فردا در رابطه با این مسئله گفته بود که "منزل ما هم محل سکونت بود و هم مدرسه. مدرسه‌ای که مجتمع فرهنگی و آموزشی«پرتو حکمت» درآن قرار داشت و محل تحصیل دانش آموزان بود، که پلمب شد."

ارژنگ داوودی در تاریخ 18 آبان سال ۸۲ تحت عنوان اقدام علیه امنیت ملی و نوشتن مانیفست سکولار ایرانیان دستگیر شد و تاکنون در زندان به سر می برد.


http://chrr.biz/spip.php?article11088