Petition Tag - ahmed shaheed

1. Save Loghman and Zanyar Moradi

The Iranian regime is continuing its unjust and unprecedented crime against Kurdish political Activists and ready to yet commit another crime!

Zaniar Moradi and Loghman Moradi, both death row prisoners from Iran’s Kurdish minority, claim they were tortured into “confessing” to the 2009 murder of the son of a senior cleric in Marivan, Kurdistan province. They were sentenced to death in December 2010 after being convicted of “enmity against God” (moharebeh) and “corruption on earth” for the murder. They were also convicted of participating in armed activities with Komala, a Kurdish opposition group, which conducted armed struggle against the Islamic Republic of Iran.

After recent execution of - Habibollah Golparipour and Reza Ismaeili - the regime now punished Zanyar Moradi and Loghman Moradi with death sentences issued in public hanging!

This surge in executions shows that behind words and promises, the Iranian authorities continue to rely on state-sponsored killing, sparking fears that Zaniar Moradi and Loghman Moradi, two Kurdish minority prisoners on death row, could be next,” said Hassiba Hadj Sahraoui, Middle East and North Africa Deputy Director at Amnesty International, she said October 28, 2013.

2. HALT The Execution of Iranian Kurdish Political Prisoner Bakhtiar Memari

A local source told the International Campaign for Human Rights in Iran that Bakhtiar Memari, 35, a Marivan Kurdish citizen, who has been in prison since August 2010, is on death row on charges of "moharebeh (enmity with God) through membership in a Kurdish political party." Memari was officially informed of his sentence inside Sanandaj Prison on May 10, 2012.

According to the human rights source, security forces arrested Bakhtiar Memarimon on August 3, 2010 in Marivan and transferred him to the Sanandaj Intelligence Office. He was interrogated under torture for three weeks during which he was not allowed to visit or call his family.

In Bakhtiar Memari's defense bill, a copy of which the Campaign has been able to see, it is reflected that the court has not presented any evidence for Memari's accusations and that the ruling was entirely based on Bakhtiar Memari's confessions, which Memari said in court were extracted from him under pressure and through brutal beating and injuries by his interrogators. Bakhtiar Memari repeatedly denied his charges during the trial process.

A source close to the family of Bakhtiar Memari has stated that Bakhtiar Memari has been additionally accused of murdering two individuals based on orders from a British intelligence organization, charges which Memari repeatedly denied in court. The court has not produced any evidence, witnesses, or weapons that could substantiate or support these accusations, solely basing the charges on Bakhtiar Memari's confessions extracted under duress, which were videotaped and broadcasted on PressTV.

"After about three months, Sanandaj Intelligence Office forces took a handcuffed and footcuffed Bakhtiar Memari, along with a camera crew, to his father's home, where he was allowed to visit with his wife and children. The forces then said that because this was his last visit with his family. The intelligence forces then took Memari to the homes of two Krudish citizens who had been murdered some time before, introduced him as their murderer, and videotaped the visit. Subsequently, PressTV aired the recording in its Iran Today segment. In January 2012, Bakhtiar Memari was additionally sentenced to death for murder, based on Qisas Law."

Bakhtiar Memari is currently on death row inside Sanandaj Central Prison. He is allowed to visit with his family once a month.

Meanwhile, more than 27 Sunni Kurd prisoners are on the death row on the charge of Moharebeh, propaganda against the regime and acting against national security in Rajai Shahr prison as the reports mentioned. Six Kurdish political prisoners were hanged at dawn on March 4, 2015.

WHEREAS: Bakhtiar Memari is a political prisoner who could be executed by hanging at any time based on completely politicized charges;

AND WHEREAS: The United Nations and human rights organizations around the world have condemned the tidal wave of hangings which has been occurring regularly for years in Iran as well as the complete lack of respect for due process and international norms governing the use of the death penalty, and on that basis, have called for a moratorium on executions in Iran;

AND WHEREAS: There is a terrible trend in Iran of hanging Kurdish activists on trumped up charges, after interrogations involving severe torture and trials which do not meed international standards of jurisprudence;

THEREFORE: We, the undersigned demand that the international community ACT URGENTLY to seek a halt to any plans for the execution of Iranian Kurdish political prisoner Bakhtiar Memari, and a thorough review of his case based on internationally-recognized standards of justice.

3. Immediately & Unconditionally Release Omid Alishenas, an Iranian activist

Updated on Dec 10, 2016.

Omid Alishenas, an Iranian civil rights activist, was arrested by IRGC officials in front of his father's house on Sep 4, 2014 and taken to Ward 2-A Sepah (IRGC). He was accused of the vague charges of "assembly and collusion to attempt crimes against national security", "propaganda against the regime" and "insulting the Supreme Leader of IRI" at Branch 28 of the Islamic Revolutionary Court of Tehran chaired by Judge Mohammad Mogheyeseh on March 7, 2015.

He was in isolation for 132 days, his relatives said. In addition, officials denied him the right to access his family (face to face meeting) for more than nine months while Omid was kept in Ward 8. Omid has just spoken to his relatives from behind bars via phone.

He, 32, was sentenced to ten years in prison, the maximum punishment by the court for his peaceful activities as a child labor activist, as well as for gatherings he attended to protest the situation of Kobani children in Syria. The sentence was announced by the Head of Office of Branch 28 on May 12, 2015, and the case has been allegedly referred for re-examination to Branch 36 of the Appeals Court chaired by Judge Seyed Ahmad Zargar. The biased court accused him of “supporting the political prisoners’ families in the 80s”, “protest against systematic human rights violence in Iran, especially in cyberspace”, “opposition to the death penalty”, and “condemning the mass execution in the 80s”.

Omid, son of Atila, was very hopeful of being released on bail; Iran's judiciary officials refused his release on bail of $33,000 (1 billion Rials) despite the initial decision for conditional release, reliable sources said, which means he will have to spend the best years of his life in the notorious Evin prison.

Finally, He was released on bail of $ 230,000 (7 billion Rials) after spending 17 months in the regime’s chambers on January 18, 2016. The appeal court will issue its final decision on July 5, 2016.

Officials had confiscated his personal belongings such as cell phones, flash memory cards, three Personal Computers and a lap top, camera and CDs.

Mr. Alishenas, who has an academic degree in the field of Civil Engineering, has reportedly experienced severe torture both physically __ psychologically in the Islamic Republic chambers. He was frequently beaten during his interrogation periods that were mostly at night; officials used the barbaric procedures such as holding in isolation where in about 2 Square Meters he was kept without basic needs.

He had been in the solitary confinements at Ward 2-A Sepah (IRGC) for 132 days, and then was transferred to the public Ward 8 amongst criminals imprisoned for serious offenses such as murder, rape, drug smuggling, embezzlement, fraud and forgery (Ward Eight is officially labeled as a financial crimes ward).

The prisoners are kept in one of the crowded wards of the prison known as the infamous Ward 8, where the unsuitable circumstances could menace their health. It is an aging office building with low ceilings which has no proper sanitary facilities and has poor air circulation.

Branch 36 of the appellate Court issued 7-year prison term against Omid Alishenas. The court was conducted by Judge Ghomizadeh.

Finally, Omid Alishenas was arrested in a raid at his father house by Sarrallah Base forces of IRGC on December 10, 2016. He was taken to Evin prison to serve his 7 year prison term.

4. Immediate & Unconditional Release Saeid Shirzad & Atena Faraghdani, children-rights-activists

Demand for Immediate & Unconditional Release Saeid Shirzad & Atena Faraghdani, children-rights-activists.

does addressing the miserable and wretched situation of poor children of Iranian society in accordance with the Islamic republic laws consider a crime?

Mr. Saeid Shirzad, children-rights-activist, was arrested on 2nd June 2014 at his working place in Tabriz. Back in August 2012, he already faced judicial problems; he was forced to prison by state officials to handing numerous people in East-Azerbajdan being affected by a big earthquake. He was bailed-out after 19 days and later charged for a year on probation. Reporters of Harana informed, that Saeid currently is about to be sentenced once against to court as a danger to national security.

He did not appear at his last hearing in court because he refused to put on the unhygienic and disgraceful official prison clothes. As a punishment for that, the visitor’s right of his family was withdrawn.

For the beginning of the school term, Saeid wrote a note from prison where he appeals to children of feeling with him and being in solidarity with him.


Another Iranian prisoner is Mrs. Atena Faraghdani who is children’s rights activist and painter that has been arrested in August for unknown reasons. Her house was investigated by security guard of regime. She is not in favorable conditions and her tendon was injured in an accident that needs surgery for fifth time.

A source who wanted to remain unknown, informed Harana’s reporter that there is no any information about her sentence and allegations and reason of arrestment.

This source informed, “we suppose Atena is kept in ward 2-Alef in Evin prison.

We, the undersigned, strictly oppose the arrest and sentence of Said & Atena, children-rights-activists, and demand their freedom now and without conditions.

—We request that the international human rights community investigate the cases of prisoners of conscience in Iran, and especially the cases of Saeid Shirzad & Atena Faraghdani.

درخواست آزادی فوری و بدون قید و شرط سعید شیرزاد و آتنا فرقدانی؛ از فعالان حقوق کودک
آیا رسیدگی به وضعیت بغرنج و اسف بار کودکان محروم جامعه ایران، طبق موازین حقوقی جمهوری اسلامی یک جرم است!؟
سعید شیرزاد، فعال حقوق کودک روز دوشنبه 12 خرداد ماه 1393 (2 ژوئن 2014) در محل کار خود در تبریز بازداشت شد.
سعید در تاریخ جمعه 31 مرداد ماه 1391(21 آگوست 2012) نیز در حالی که برای کمک به مردم زلزله زده آذربایجان شرقی رفته بود، بازداشت و پس از 19 روز با قید وثیقه از زندان آزاد شد. او در شعبه 26 دادگاه انقلاب اسلامی، به دلیل این پرونده به تحمل یک سال حبس تعلیقی محکوم شده بود.
بنا به اطلاع گزارشگران هرانا، سعید شیرزاد که در زندان اوین به سر می برد، قرار است روز سه شنبه 15 مهرماه 1393(7 اکتبر 2014) به اتهام اجتماع و تبانی علیه نظام جمهوری اسلامی مورد محاکمه قرار گیرد.
مسوولان قضایی جمهوری اسلامی ایران از انتقال سعید شیرزاد، به دلیل ممانعت او از پوشیدن لباس فرم غیر بهداشتی، غیر قانونی و توهین آمیز زندان، به دادسرای شهید مقدس اوین برای ارائه آخرین دفاع خود، ممانعت کرده اند.
سعید به دلیل امتناع از پوشیدن لباس فرم زندان بنا به دلایل فوق، از داشتن ملاقات حضوری با خانواده خود نیز محروم بوده است.
او به مناسبت آغاز سال تحصیلی جدید در ایران نیز یادداشتی را در راستای ابراز همدردی و همبستگی با کودکان، از درون زندان خطاب به آنها نوشته است.
دیگر فعال حقوق کودک که اکنون در زندان به سر می برد،آتنا فرقدانی؛ فعال حقوق کودک و نقاش است که در شهریور ماه 1393 بدون هیچ گونه توضیحی بازداشت شده است.
ماموران امنیتی پس از بازداشت آتنامنزل او را نیز مورد تفتیش قرار دادند. او از شرایط جسمانی خوب برخوردار نیست و با توجه به پارگی تاندون دست اش، برای پنجمین بار نیاز به عمل جراحی دارد.
یکی از نزدیکان آتنا که نخواسته نام او فاش شود، به هرانا گفته است: هیچ گونه اطلاعی در مورد حکم و اتهام آتنا در دست نیست و گمان می رود که او در بند 2 الف زندان اوین نگهداری می شود.
ما امضا کنندگان متن بالا، بازداشت سعید شیرزاد و آتنا فرقدانی و محکومیت آنها را تحت هر عنوانی در زندان های جمهوری اسلامی محکوم کرده و خواستار آزادی بدون قید و شرط و فوری این فعال حقوق کودک هستیم.
از جامعه حقوق بشر بین المللی نیز خواستار پیگیری پرونده زندانیان سیاسی وعقیدتی در زندان های جمهوری اسلامی و به ویژه پرونده سعید شیرزاد و آتنا فرقدانی هستیم.

5. Immediate & Unconditional Dismissal of Charges against Imprisoned Human Rights Activists, Arash Sadeghi and Golrokh Iraee!

UPDATED on DJan 30, 2017.

Arash Sadeghi, who had broken his prolonged hunger strike on January 3, 2017, again has started his hunger strike since the re-arrest of his wife Golrokh on Saturday morning, January 22, 2017, BCR Group has learned.

The 30-year-old imprisoned activist was recently transferred to Ward 350 of Tehran notorious Evin prison, says HRANA. He, who has diagnosed with kidney and digestive failure due to a 71-day long hunger strike, was first taken to Ward 2-A of Sepah (the IRGC controlled section) with the excuse of transferring to hospital six days ago. Wardens transferred Arash to Ward 2-A at the same time resuming his hunger strike. The agents finally took him to Ward 350 after he endured three days in solidarity confinement cells, local sources quoting his relatives. News indicate that his personal belongings such as marriage ring and watch were supposedly stolen in transfer.

“Ward 350 is heavily guarded and severely isolated section allegedly run by the regime’s Ministry of Intelligence where prisoners of conscience are locked up in. The ward has limited contact with the outside world.”

Previously, Arash had started an indefinite hunger strike following arbitrary arrest of his life Golrokh on October 25, 2016. “I will continue my hunger strike until Iran’s authorities release her from the prison, HRANA quoted it form his letter. Finally, he ended his hunger strike after 71 days on January 3, after officials released his wife on a $125,000 USD.

Despite official promises, on January 22, the Sarallah Base agents (IRGC's main security group in Tehran) rearrested Golrokh Ebrahimi Iraee in front of her house in the morning and took her to Executing Verdict Department where is located in Evin prison. She was arrested along with her friend Saeed Eghbali, according to reports. Agents ultimately transferred Golrokh to Women Ward of Evin and released Saeed on January 23, 2017.

Hence, Arash is back on hunger strike because the authorities did not fulfilled their promises. He is currently kept at Ward 350 along with a few of political prisoners. The prisoners are deprived of making phone calls with their families, HRANA added.

According to news, the peaceful human rights activist is still being denied medical treatment by authorities. Arash was repeatedly unable to breathe without a pulmotor system and his life reportedly at risk. “The senior specialist at hospital emphasized that Arash needs to be hospitalized for at least five days to receive medical treatment for his critical condition”, close sources to Arash told BCR Group once he was previously transferred to hospital. Early January, prison doctors had reported that the damage in Arash's right kidney is so severe that it will likely never return to normal functionality. The report said that 70% of his right kidney and 20% of his left kidney are already damaged. "Arash Sadeghi has not received adequate medical care. Iranian regime authorities are torturing Arash through medical neglect, "says Maryam Nayeb Yazdi, an Iranian activist, on her Twitter account.

He is currently suffering from a low blood pressure, a lung infection, a severe cough, gastrointestinal bleeding and pneumonia, according to the medical reports.

Human Rights organizations and many worldwide activists have come out in support of Arash Sadeghi and his legal demands.

On December 30, 2016, Iranian citizens and activists around the world came together on Twitter to spread global awareness about his critical situation. Their efforts led to #SaveArash to become the top trending hashtag in the world and celebrities and Iranian parliament members to pay attention and speak up about Arash. However, international attention to Arash's case also led to the Iranian regime's media to launch a misinformation campaign against him and Golrokh. For example, the TV show 20:30, which is a propaganda arm of the Sarallah Base, shamelessly aired an episode attempting to smear the couple.

Both of Arash and Golrokh are currently kept at Evin prison to serve their unjust sentences respectively 19 years in prison and 6 years imprisonment.

The Tragic Tale of Imprisoned Couple Arash and Golrokh:

Arash Sadeghi's last arrest was on June 7, 2016 and he has been held in Evin Prison since then. He is being held in Evin's Ward 8 amongst prisoners who are charged with serious offences such as robbery, embezzlement, fraud and forgery.

Arash Sadeghi was sentenced to a 15-year prison term by branch 15 of Tehran's revolutionary court, presided by the corrupt Judge Salavati. In the same court hearing, Golrokh was sentenced to six years in prison. Arash had a previous four-year suspended imprisonment sentence in which Salavati activated in the court hearing, thus condemning Arash to a total of 19 years in prison. Both Arash and Golrokh were deprived of their right to a lawyer during the hearing.

Prior to his 15-year prison sentence, Arash was sentenced to six years in prison, which was eventually reduced to one year in prison and four years of suspended imprisonment. The charges against him include: "Gathering and colluding against national security ", "Propaganda against the regime ", "Insulting the founder of the Islamic Republic of Iran ", and "Spreading false news in cyberspace ".

Arash Sadeghi, a Masters of philosophy student who is barred from his education by the regime, was first arrested in July 2009. The nonviolent civil rights defender has been in and out of prison since then and has been severely tortured by his interrogators. Throughout these seven years of repeated imprisonment, Arash has launched several hunger strikes to protest against his unjust sentence and the unlawful behavior and actions of the Iranian regime's authorities.

Despite the decline in his health, authorities have frequently prolonged Arash's imprisonment, kept him in solitary confinement for long durations, physically and psychologically abused him, and tortured him through depriving him of his right to adequate medical care. As a result of the physical tortures inflicted on Arash during interrogations, he has suffered a broken shoulder and broken ribs and still continues to suffer from these injuries today. Arash is in need of medical treatment for his injuries caused by the hunger strikes and tortures he endured.

Arash has had an extremely painful experience in these seven years. Among the worst was arguably when his mother died during a violent house raid by Iranian regime authorities on October 30, 2010. According to close sources, Arash's mom died as a result of the shock of the raid.

Golrokh Ebrahimi Iraee was nabbed at her house by IRGC forces early morning on October 24, 2016. The agents kicked down the door to her home and entered without an arrest warrant, according to her relatives. She was reportedly taken to Evin Prison and held in the women's ward. Golrokh is charged with "Insulting Islamic sanctities” (blasphemy) for an unpublished fictional story she had written in her journal about "stoning ", according to various confirmed sources.

6. ّFree Hossein Alimohammadi and Taha Kermani

Concerns about the health status of Hossein Alimohammadi and Taha kermani increases.

Oyan news: after more than 15 days from arresting Hossein Alimohammadi and Taha kermani,two of the Azerbaijanies civil-national activists some disturbing and concerning news about their physical conditions are spread out.

According to Oyan news reports ,in the last few days some news about the intense torturing of Hossein Alimohammadi and Taha kermani, two Azerbaijanis national-civil activists has been released on the medias.

“Bulten News “ and “Azariha“ two websites which are related to one of the security entities in iran, also have mentioned Hossein Alimohammadi and Taha kermani between the arrestees and have accused them with the charge of burning the Islamic republic of IRAN’S flag in Tabriz , and this has increased the concerns among their families and human rights activists of Azerbaijan about these activists’ health condition.

Primarily also some medias related to security forces and institutes had tried to tarnish Azerbaijanis activists image among the public with accusing them of similar charges in media.

All this happens whilst, till now non of the authorities or the Jurisdictions has not officially mentioned the reasons for the arresting and the charges they are accused of.

Azerbaijanis human rights activists believe that in the recent months after the increase in the activities of Azerbaijanis activists like opening some placards with national and environmental themes and slogans during the matches of Traktorsazi team, security forces are trying to make them confess and admit to unreal charges. According to Azerbaijanis national-civil activists the news of “intense tortures “ although released from unofficial sources, unfortunately seems to be true.

Since being arrested, Hossein Alimohammadi and Taha Kermani have only had one chance to call their families.

Based on these activists’ close relatives words, detention order of Hossein Alimohammadi and Taha Kermani has been extended for 10 extra days(till 25.11.2013).

On 4 November 2013 Hossein Alimohammadi and Taha Kermani, 2 civil-national activists of Azerbaijan who were living in Tabriz has been arrested by the security officers.

These security officers has arrested Hossein Alimohammadi in his parents’ house and also has taken all of his books and personal belongings and stuffs.

Taha kermani after being called to police office ( in Saeb valley ) was arrested by security officers and was transferred to the ministry of intelligence’s detention in Tabriz.

Hossein Alimohammadi had also been arrested before on 12 September 2013 during the football match between Teraktorsazi of Tabriz and Malavan of Bandare anzali, along with Farzad Mahdavi (Altay) by the security officers and they had been transferred to the information security section of the Tabriz police.

The security officers had beaten up Hossein Alimohammadi whilst arresting him in the ” Yadegar e Emam Stadium of Tabriz “ severely, in a way that several intense Bruises and inflammations on his neck and waist and were observable for days.

Whilst arresting him, the security officers had offended this activist with several vulgar insults. Hossein Alimohammadi was released on 13 September 2013 on the real state bail.

افزایش نگرانی ها از وضعیت سلامتی حسین علی محمدی و طاها کرمانی

اختصاصی اویان نیوز: با گذشت بیش از ۱۵ روز از بازداشت حسین علی محمدی و طاها کرمانی دو تن از فعالان ملی – مدنی آذربایجانی، انتشار برخی اخبار موجب افزایش نگرانی ها درباره وضعیت جسمانی این فعالان گردیده است.

به گزارش اویان نیوز، در روزهای گذشته اخباری مبنی بر “شکنجه شدید” حسین علی محمدی و طاها کرمانی دو تن از فعالان ملی – مدنی آذربایجانی ساکن تبریز در برخی از رسانه ها منتشر شده است.

7. خطاب به دکتر احمد شهید بازرس ویژه سازمان ملل، در رابطه با شادی صدر / For the attention of Dr. Ahmed Shaheed the UN Special Rapporteur, in reference to Shadi Sadr


هم میهن،
بدینگونه به آگاهی شما میرسانیم که در تاریخ ۸ ژوئن، نشستی در لندن بریتانیا، در پیشگاه احمد شهید، بازرس ویژه سازمان ملل برپا خواهد شد، که به شکنجه و چند و چون جایگاه و حقوق زنان در ایران خواهد پرداخت. با آگاهی از نهاد نابسامان حقوق بشر در ایران، بویژه زنان، برپایی نشستهایی از این دست، بسیار ستوده و بایسته است. لیکن یکی‌ از برگزار کنندگان و سخنرانان پایانی جلسه، خانم "شادی صدر" است، که بتازگی آشکارا در برابر ایران و ایرانیان رویکرد گستاخانه ای را پیش گرفته و اینبار سخن از تجزیه خوزستان بمیان آورده است.

از آنجایی برخوردهای قومگرایانه و تجزیه طلبانه ایشان بر همگان آشکار شده و خشم بسیاری از میهن دوستان را بر انگیخته، بر آن شدیم که نامه ها‌ای به احمد شهید بنویسیم و همراه سپاس از وی برای پیگیری نهاد نابسامان حقوق بشر در ایران، وی را از همکاری با کسانی مانند شادی صدر که خود قومگرا و ایران ستیز هستند، باز داشته، و رویکرد ناپسندیده وی را که برای بسیاری از ایرانیان و گروه های اپوزیسیون پذیرفته نیست، برای ایشان آشکار کنیم.

از این رو من متن نامه زیر را آماده ساختیم تا از اینکه کسانی مانند شادی صدر خود را در پیش جهانیان نماینده مردم ایران جا بزنند، پیشگیری کنیم!

خواهشمندیم هرچه زودتر ملحق گشته و این پتیسیون را امضا نمایید؛ همچنین این نامه را به جای نمونه و الگو بکار برده یا بگونه ای که میپسندید ویرایش کرده و پس از درج نام خود در پایان، به نشانی رایانامه (ای-میل) احمد شهید که در زیر آورده شده بفرستید:

خواهشمندیم همچنین سراسر متن این پیام را به همه فهرست دوستان خود از راه فیسبوک، رایانامه (ای-میل) و راه های دیگر ...... گسیل نمایید و از آنها نیز نیز یاری بجویید. باید همه نیروی خود را هرچه زود تر بسیج کنیم تا شمار هرچه بیشتری رایانامه به احمد شهید فرستاده شود تا ندای ناخشنودی خود را از دست اندازی کسانی مانند شادی صدر در چالش های حقوق بشر در ایران به گوش ایشان برسانیم.

Dear Friends,
This note is about the upcoming symposium in London (England), on June 8th, which is planned by “Human Rights for Iran” organization, to investigate torture and status of women in Iran. Dr. Ahmad Shaheed, UN Special Rapporteur on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran, will be the special guest and keynote speaker at this meeting.

Further information can be found here:

One of the key organizers and speakers at the meeting, Ms. Shadi Sadr, has recently made unpleasant comments about Iran, and has openly backed the separatist parties, and as a result, has enticed a lot of concerns and irritations amongst the Iranian community and opposition parties worldwide.

To that end, a group of Iranian Individuals who strive for justice and freedom, as well as the integrity of our country, decided to write a letter to inform Mr. Ahmed Shaheed about their serious concerns with respect to Ms. Shadi Sadr`s approach, and to advise him to reconsider further cooperations with her in the discussion of human rights issues in Iran, as she does not holds a constructive reputation among the Iranian people and opposition parties and hence does not represent them.

It is evident that the efforts of individuals as Shadi Sadr who endeavour to stir ethnic conflicts, by blaming a particular ethnic group for the supposed disadvantages of another, only poses a damage to the genuine struggle of the Iranian people for human rights and freedom. Ms. Sadr’s efforts serve to amplify the predicament of the Iranian people by promoting ethnic hatred and conflicts, which may potentially lead to a civil war and the downfall of the Iranian nation. Ms. Sadr is openly backing separatist parties who advocate ethnical violence and terrorism. Nevertheless, these separatist organizations are not representative of their corresponding ethnic groups and have no respect amongst them.

In order to support this cause and raise your voice about Sadi Sadr’s approach, and object her appearance as the representative of Iranian people concerning human right issues in Iran, please use the following letter as a template, or modify it as you wish, and add your name / title on the bottom, and e-mail it to:

8. Free 5 Ahwazi Political Prisoners

the Islamic Republic Supreme Court confirmed the death sentences of five Arab Ahwazi activists who were co-founders or active members of scientific – cultural institute of Al-Hiwar, who are allegedly accused of combating against God (Muharebeh).

Muhammadali Omouri (Fisheries engineer and school teacher), Hadi Rashedi (holds a MS degree in applied chemistry and chemistry high-school teacher), Hashem Shabani (Arab literature teacher and MA degree student in Political Sciences at Ahwaz University), Seyyed Jaber Alboshoka (holds an associate degree in computer sciences and is a private in the military), Seyyed Mokhtar Alboshoka (works at a stone mining company), from among the founders and active members of Al-Hiwar, are accused of combatting against God, proceeding with armed activities and threatening national security. They are sentenced to death by hanging, while they explicitly announced, in several hearings, that they remained under months of severe torture, were obliged to falsely confess to armed activities and attempting to overthrow the Islamic Republic of Iran.

Al-Hiwar means dialogue. The institute was inspired by the policies of President Khatami’s government to promote a “Dialogue among Civilizations” and was registered by the National Youth Organization. The institute organizes events for the Arab youth of Ramshir (Khalafabad), including a number of conferences, poetry recital gatherings, and educational and art classes, all in the Arabic language. The activities of this institute were pronounced as illegal after an upsurge in the presence of security forces in the Khuzestan province following the widespread demonstrations in April 2005 in protest against discriminations imposed on Arab ethnic groups. In addition, the founders, members and others involved with the institute were also threatened. Around twenty active members of the institute were arrested in February 2011 and kept in secret detention centre of the Ministry of Intelligence in Ahwaz. For a number of months, the authorities applied severe mental and physical tortures on the detainees with the sole purpose of forcing them to falsely confess to armed activities.

A member of Al-Hiwar institue, who was among those arrested, told Justice for Iran, “I was beaten with a cable; I think it was a cable, because my eyes were blindfolded. I would hear screams of others while passing through the hallway to go to the bathroom. The sound of the voices was familiar to me. I heard, for instance, Hade Rashedi. Just imagine! Hadi Rashedi, with his fragile and weak body, suffering from heart rheumatism, how long could he possibly endure such torture? The prison authorities mistreated prisoners in such a manner that one would not do to wild animals. The mental torture started as soon as we were detained. I was asked to confess that Al-Hiwar, had some connection with the political groups abroad, received foreign aid, whether monetary or weaponry, intended to overthrow the regime, and spied for foreign countries. But we maintain no relationship with any party or organization, not even those within Iran!”

Prior to the hearings and their sentences, Press TV, the English-speaking network of the Islamic Republic of Iran, broadcast the forced confessions of Hadi Rashedi and Hashem Shabani, two members of the Al-Hiwar Institute in a program entitled “Al-Ahwazi terrorist group in Iran”. Despite the fact that Iranian laws prohibit the display of images and names of defendants in the media prior to confirmation of sentence, as well as accusation against those charged, while in custody and without access to the media, which violates their right to respond to accusations, in this program, Hadi Rashedi was identified as the person in charge of the military branch of Al-Muqavamat ash-Sha’bieh (Popular Resistance).

It should be noted Mr. Ezzatullah Zarghami, the head of the Islamic Republic of Iran Broadcasting (IRIB), which Press TV is a branch of, has been subjected to human rights sanctions by the EU, due to producing and later broadcasting forced confessions and hearings of political prisoners.

Finally, in June 2012, Seyed Mohammad Bagher Mousavi, the judge at branch two of Ahwaz revolutionary court issued a bill of indictment for 13 detainees of Al-Hiwar, five of whom were sentenced to death. He failed to carry out an investigation around the claims of the defendants that the agents of the Ministry of Intelligence in secret detention centres had tortured them. The verdict was issued in spite of the fact that the defendants had no access to their counsel before the hearing. As a matter of fact, not only the defendants of this file were deprived of a fair trial and the right to appeal, but also the security agents in charge of torturing them to extract forced confessions enjoyed absolute impunity.

One of the relatives of the defendants of this file, whom due to security reasons does not wish to be identified, told Justice for Iran ‘we went to see the judge in charge of this file; but he said he had no choice; if he could he would have instantly acquit them; but it is the Ministry of Intelligence that determines the verdicts.’

While the process involving the review of files through branches of the Supreme Court is lengthy and can take up to a number of years, in this case, the verdict of the lower court referred on 7 November 2012 was urgently reviewed by the Supreme Court’s branch 32, and verified in less than two months.

Judge Farajullahi, head of branch 32, and his two consultants, Judge Qaemmaqami and Judge Lutfi, also confirmed sentences for other members of the Al-Hiwar Institute. For instance, defendant, Rahman Asakereh, a graduate in chemistry and a principal at a high school in Ramshir (Khalafabad), was sentenced to 20 years imprisonment in exiled to Khurasan Province.

Judge Farajullahi, head of branch 32 of Supreme Court, holds a doctorate degree in criminal law and criminology but has a notorious reputation for confirming death sentences of political prisoners. He has confirmed the death sentences of several Iranians including Saeed Malekpour and Vahid Asghari, the Internet activists who are currently detained at Evin.

Justice for Iran re-emphasizes the demands set forth in its previous statements, that all authorities responsible for violation of the basic rights of Arabs active in achieving their ethnic identity, specially:

- Judge Seyed Mohammad Bagher Mousavi: head of branch 2 of the Islamic revolutionary court of Ahwaz, should be held accountable for the crimes of torturing political prisoners, failing to observe the standards set for fair trials and issuing the recent death sentences for five members of scientific – cultural institute of Al-Hiwar as well as heavy sentences for seven more members,

- Muhammad Sarafraz: head of Press TV network, responsible for broadcasting forced confessions of political prisoners, including the Arab activists who are members of Al-Hiwar Institute;

Moreover, Justice for Iran requests that the European Union include the name of Judge Reza Farajullahi, the head of Supreme Court’s branch 32, in the list of human rights sanctions, for confirming the death sentences of five members of Al-Hiwar.

Finally, Justice for Iran requests from a number of UN Special Rapporteurs, particularly the special rapporteur for torture, Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, Special Rapporteur on the independence of the judges and lawyers, and also the special rapporteur on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran, to take every step necessary to facilitate the commute of the death sentences issued for the members of Al-Hiwar and to ensure of the judicial verification of allegations of torture and holding accountable the authorities in charge of torture with intent to extract forced confessions from the imprisoned members of Al-Hiwar.

معلمان بی گناه ما را از اعدام نجات دهید!
نویسنده : نه به اعدام - ساعت ۱٢:۳٢ ‎ب.ظ روز ۱۳٩۱/۱٠/۳٠

نامه سرگشاده دانش آموزان دبیرستانهای خلفیه ( رامشیر ) به فعالین حقوق بشر

باعرض سلام
مکتوب ذیل شرح مختصری از محنت معلمان دربند ماست که مظلومانه به اعدام محکوم شده اند . شاید برما خرده بگیرید که ما دانش آموزان در اثر احساسات خودجوش با نوشتن این نامه ودرخواست ازشما برای توقف اعدام معلمان عزیزمان وارد مسائلى شده ایم که خارج از حوزه و محیط آموزشى ماست. اما شما بخوبی مطلع هستید که علم و تکنولوژی دنیای امروزى بشریت را تبدیل به یک دهکده جهانى کرده است و اخبار ظلم و ستم و حوادث مختلف در جاى جاى نقاط جهان توسط رسانه هاى اجتماعى منتشر مى شود.

ما دانش آموزان عرب شهر خلفیه ( رامشیر ) علی رغم فقر و محرومیت و تبعیض همانند هم سن وسالهای خود در شهرهای مرفه وارد دانشگاهها و عرصه هاى علمى و فرهنکى شده و از مسائل روز از آگاهى نسبى برخوردار هستیم . ما مى دانیم که صدور احکام اعدام براى این معلمان دلسوز و هدف از زمینه سازی و تبلیغات منفى براى توجیه اعدام آنان از سوى دشمنان ملت عرب و شووینیستهاى محلى بوده است . آنانى که چشم دیدن فعالیت و عملکرد این معلمان براى احقاق حقوق مردم مظلوم عرب را ندارند زیرا که آنها جهت بیشرفت و ارتقاى سطح علمى دانش آموزان عرب از هیج کوششى دریغ نکرده اند و با مال و جان و وقت و زحمات خود براى خدمت به دانش آموزان فقیر و تهى دست عرب خدمت کرده اند.

دوسال پیش در زنگ استراحت علت نیامدن سه دبیر را از معاون دبیرستان پرسیدیم، علی رغم مطلع بودن وی ازخبر هجوم شبانه نیروهای اطلاعاتی به منازلشان وبازداشت آنان، متاسفانه موضوع را پنهان کرده،ادعای فرستادن به ماموریت ایشان نموده،طولی نکشید که در اثرانتشارخبر و زمزمه اعتراض ما دانش آموزان اداره مدرسه خبرى درباره معلمانمان را در تابلوى اعلانات مدرسه شهید مطهرى نصب کردند که مشتى از تبلیغات منفى مبنى بر ضاله بودن افکار آنان بود و با صف دادن دانش آموزان در توضیحی که خالی از تهدید نبود، سعی در توجیه بازداشت غیر قانونی و فاقد مبرر کرده،مدعی می شود که اینها از مخربین و فرقه ضاله و غیره مى باشند.

با گذشت چند هفته وبا عنایت به تجارب خود وپدرانمان از مراجعات به ادارات دولتی، خصوصا مراکز امنیتی که بنوبه شاهد برخورد مستقیم وغیر مستقیم با انگیزه ای عرب ستیزانه بوده وهستیم،سخت نگران دبیران بازداشتی شدیم.خصوصا که این عزیزان چند سال سابقه فعالیت فرهنگی وراه اندازی شبهای شعر ادبی وعربی داشته واز محبوبیت والائی درجامعه برخوردار وبارها برای تعطیل کردن چنین برنامه هائی مورد تهدید مقامات امنیتی قرار گرفته بودند.مدتی پس از بی اطلاعی کامل خانواده هایشان وما دانش آموزان از محل بازداشت(سیاه چاله های اطلاعات)نامبردگان ذیل ونظر به علم واطلاع کامل مسئولین اطلاعات ازمحبوبیت دبیران ودو جوان فعال فرهنگی وانعکاس ظلم وستم ناشی از شکنجه های غیر انسانی که بر تن وروان آن عزیزان روا داشته اند، تنها راه توجیه عمل غیر انسانی خود را در کمک گرفتن از شبکه تلویزیونی پرس تی وی (وابسته به سپاه) یافته با پوشش خبری وخیانت به امانت شغل خبرنگاری ،جنایتهای غیر انسانی مسئولین ومامورین شکنجه گررا ،با اخذاقرارات مهندسی شده تحت وحشیانه ترین شکنجه ها وبرنامه ریزی شده پخش ومنتشر کردند،تا مثل قتلهای زنجیره ای مجبور به معرفی به اصطلاح کنج اندیشان اطلاعاتی قاتل وشکنجه گر نشوندوهمزمان زمینه جنایتی دیگر(اعدام)را تدارک بینند.

پس از پخش فیلم ساختگى توسط اطلاعات (مرکزی وسپاه پاسداران)ازکانال تلویزیونی پرس تی وی که از بازداشت معلمان عرب اهوازی با اتهاماتى واهى و دروغین که همه مردم شهر را شوکه کرد و با تبلیغاتى که بوى دشمنى و عرب ستیزى آن آشکار بود و با این که آثار شکنجه های خونین برچهره این معلمان معلوم بود زمینه را براى صدور حکم اعدامشان مهیا کردند .

ما از کلیه سازمانهاى حقوق بشرى و بین المللى و آزادگان جهان درخواست انسانی برای جلوگیری از فاجعه اعدام معلمان محبوب ما از هر کوششى دریغ نکنند و تأکید میکنیم که این عزیزان از فعالان فرهنگى مسالمت جو و از معلمان دلسوز و از چهره هاى محبوب جامعه هستند .
نام و مشخصات کامل این پنج معلم عرب محکوم به اعدام :
١. هاشم شعبانی نژاد متولد ١٣۶٠ شاعر – وبلاگ نویس و دبیر أدبیات عرب و دانشجوی فوق لیسانس علوم سیاسی دانشگاه اهواز.
٢. هادی راشدی متولد ١٣۵٢ دبیر شیمی و فوق لیسانس شیمی کاربردی.
٣. محمد علی عموری نژاد متولد ١٣۵۶ وبلاگ نویس و فارغ التحصیل رشته مهندسی منابع طبیعی- شیلات و آبزیان از دانشگاه صنعتی أصفهان و فعال دانشجویی و یکی از مؤسسان نشریه دانشجویی ” التراث” بوده که در دانشگاه صنعتی اصفهان منتشر می شد.
۴. سید یابر البوشوکه متولد ١٣۶٣و برادر وى
۵. سید مختار البوشوکه متولد ١٣۶۵

عده ای از دانش آموزان دبیرستانهای خلفیه ( رامشیر )
29 دی ماه 1391
مصادف با 18/1/2013

9. Save mohammadreza pourshajari

1) We the undersigned demand the immediate and unconditional release of Mohammadreza Pourshajari !

2) We demand for Mohammadreza Pourshajari to receive urgently needed medical care for the torture wounds inflicted by prison authorities!

3) We demand the prison authorities, all government forces, agents, police, and basij to stop the inhumane torture of Iranian citizens in prison in Iran! "

Blogger “Mohammad Reza Poorshajari” with weblog name “Siamak Mehr” was arrested on September 21, 2010 at his apartment in Karaj, Iran. Mr. Poor Shajari has been jailed early June with heavy charges which have been attributed to him in Karaj Branch 109 court.

Currently he is awaiting his second trail that is scheduled for December 21, 2011. In this case, he will be trailed for “Insulting religious sanctities and propaganda against the system”. The Information Ministry and the prosecutor in Karaj intend to request death penalty.